No se encontró una traducción exacta para حركيّة الدّواء
Medicine
Industry
Physics
Automobile.
Traducir Inglés Árabe حركيّة الدّواء
Inglés
Árabe
Resultados relevantes
-
generic drug, name, product {med.}دواء أو اسم أو منتوج جنيس - دواء أو اسم أو منتج نوعي {مستحضر}، {طب}más ...
-
mobility (n.)más ...
-
animateness (n.)más ...
-
mobility (n.) , [pl. mobilities]más ...
-
motionlessness (n.)más ...
-
tooth mobility {med.}حَرَكِيَّةُ السِّنّ {طب}más ...
-
stillness (n.) , [pl. stillnesses]más ...
-
kinetocyte {med.}كُرَيَّةٌ حَرَكِيَّة {طب}más ...
-
kinetofragment {med.}más ...
-
kinetic energy {ind.}طاقة حركية {صناعة}más ...
-
kinetoplasm {med.}más ...
- más ...
-
motoceptor {med.}مُسْتَقْبِلَةٌ حَرَكِيَّة {في العضلة}، {طب}más ...
- más ...
-
kinesiatrics {med.}más ...
-
motor image {med.}صورَةٌ حَرَكِيَّة {طب}más ...
- más ...
-
motor aphasia {med.}حُبْسَةٌ حَرَكِيَّة {طب}más ...
- más ...
-
motor area {med.}más ...
-
psychosis {motility}, med.ذهان الحركية طبmás ...
-
psychomotricity med.más ...
-
hemodynamics (n.) , {med.}más ...
-
motor area {med.}بَاحَةٌ حَرَكِيَّة {طب}más ...
-
motor center {med.}más ...
-
motor fibers {med.}أَلْيافٌ حَرَكِيَّة {طب}más ...
-
motor point {med.}نُقْطَةٌ حَرَكِيَّة {طب}más ...
-
motor unit {med.}وَحْدَةٌ حَرَكِيَّة {طب}más ...
-
drift mobility {phys.}حركية الانسياق {فزياء}más ...
-
kinetic energy {Auto.}الطاقة الحركية {سيارات}más ...
ejemplos de texto
-
Israel controls international borders and all crossing points. It violates Gaza hourly.فإسرائيل تسيطر على الحدود الدولية وعلى المعابر الحدودية، وتستبيح حرمة غزة على مدار الساعة، وتتحكم في حركة الغذاء والدواء والماء والكهرباء.
-
That's good, which reminds me, I should take a little bit of the old motion sickness medication just as a precaution.،إنّ لديكِ أدوات الطوارئ هنا. هذا أمر جيّد الأمر الذي يُذكّرني، يجب أن أتناول القليل .من دواء داء الحركة كوقاء .ها نحن أولاء، وواحدة من هذه
-
Here, I must point out Israel's most recent innovations and contributions in the field of State terrorism. Israel has laid siege to the entire Palestinian population of Gaza, including women, children and the elderly.وهنا لا بد لي من الإشارة إلى أحدث ما قدمته إسرائيل إلى العالم من اختراعاتها في ممارسة فنون إرهاب الدولة، فقد حاصرت شعبا فلسطينيا بكامله في غزة بنسائه وأطفاله وشيوخه، ومنعت عن هذا الشعب الماء والطعام والدواء وحرية الحركة والتنقل.
-
Members can see with their eyes what is taking place in the territories occupied since 1967, and have heard the statements by officials on the ground, as Ambassador Urbina has reminded us.وأتساءل: بماذا يمكن أن يوصف هذا العمل؛ كيف يمكن أن يصنف منع الغذاء والدواء والوقود والحركة عن مليون ونصف المليون إنسان؟ تشاهدون أيها السادة بأم أعينكم ما يجري في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967.